Впервые я попала
на экскурсию Марины Воробьевой лет 10-12 назад. То был холодный зимний день, но
путешествие я запомнила в деталях.
Иерусалим, Старый город. С крыши одного из
домов в Еврейском квартале открывается фантастическая панорама. Холод жуткий,
но я его не чувствую: Марина самозабвенно увлекает меня в непостижимые,
мистические, феерические глубины таинственной планеты «Иерусалим», на которой я
определенно жила в какой-то предыдущей своей инкарнации.
На том этапе мне
казалось, что нет в Старом городе улочки, по которой я бы не прошла, нет потаенного
уголка, куда бы не заглянула. Так в чем же дело? Откуда эйфория, откуда это
чувство полета?
Ответ я сформулировала
много позже, побывав на экскурсиях самых разных гидов. Видимо, секрет этой
легкости в том, что Марина не грузит слушателей обилием дат и имен, не перебарщивает с подробностями. Каждый ее
рассказ – это живая картинка. Ощущение такое, будто ты не слушатель, а
непосредственный участник события, имя которому – Вечность.
Холмы Самарии
Считается, что
историю мы учим разумом. На самом деле – если дышать в унисон с этой
удивительной землей, с Эрец-Исраэль, научаешься чувствовать ее, а себя ощущать
ее неразрывной частью. Вот и волшебную,
ни с чем не сравнимую энергетику Иерусалима может сполна ощутить лишь человек,
связанный с Вечным городом теми же мистическими кровными узами, что и я или
Марина, программист-«отказник» из Москвы, вырвавшаяся в 1987 году из-под «железного
занавеса».
«Наверно, нет на
Земле человека, который не слышал бы об Иерусалиме – сказочном, мифическом,
мистическом городе-легенде, - говорит Марина Воробьева. – У каждого из нас свой
Иерусалим, свой путь к нему. Для многих Иерусалим начинается с Библии. Для тех,
кто рос в атеистические советские времена, он начинался с булгаковского
Ершалаима. Для еврея это – город Давида и Соломона, символ великого прошлого
еврейского народа и надежда на его будущее. Для христианина – город, где
совершились главные события, описанные в Евангелиях, город, где стоит Храм
Гроба Господня».
На этом месте вообще-то стоял наш Храм
- Вот написанный
и изданный нами путеводитель по Иерусалиму «Семь дорог», - говорит Марина,
протягивая мне изящную книгу в удобном для путешественника переплете. Правда,
на то, чтобы снабдить его снимками практически всех зданий, расположенных в
Старом городе и вокруг его стен, потребовалось немало лет.
«В этот город
идут налегке,
Помня только про
имя и племя,
Этот город стоит
на реке,
А река называется
– время».
Поэтические
строки коллеги и соавтора Марины – экскурсовода и барда Дмитрия Кимельфельда – предваряют
семь маршрутов по Старому городу, каждый из которых рассчитан на один день.
Заглядываешь в путеводитель, находишь фотографию улицы, на которой находишься, -
и получаешь подсказку, куда идти дальше, чтобы не заблудиться. Каждая подсказка
снабжена снимками тех зданий, которые ты видишь по пути, сведениями об их
истории и сегодняшнем дне. Разноцветные стрелочки ведут тебя по Вечному городу
не хуже многоопытного гида!
Путеводитель "Семь
дорог" построен, как игра – ориентирование на местности по картинкам. В
книге 600 фотографий, снятых программистом Михаилом Магриловым. Продвижение по
избранному вами маршруту – это узнавание того, что изображено в путеводителе.
- Марина, как вас
осенила идея создания такого современного – под стать компьютерной игре –
путеводителя?
- Если уж вы
решили сопоставить "Семь дорог" с компьютерной игрой, давайте-ка я
покажу вам другой наш путеводитель, сканировать маршруты которого путешественнику
позволяет смартфон, - говорит Марина Воробьева. – Последнее издание – 2013 год!
Самария
Новый
путеводитель, написанный Мариной в соавторстве с доктором Пинхасом Полонским и
иллюстрированный Михаилом Магриловым, называется: "Иудея и Самария –
историческая родина еврейского народа".
Хеврон, Меарах ха-Махпела
- Прежде, чем
отправиться в ту или иную точку Иудеи или Самарии, вы подносите смартфон к
нужному QR-коду и скачиваете
подробнейшую карту предстоящего маршрута, - объясняет Марина. – Заранее
познакомиться с некоторыми местами, расположенными на каждом из маршрутов,
можно в YouTube на
канале Gide21Israel.
Как человек,
объездивший Иудею и Самарию вдоль и поперек, спешу посмотреть один из
видеосюжетов. Монитор моего смартфона оживает. Дорога ведет в один из самых
заповедных уголков Эрец-Исраэль – на гору Гризим. За кадром – голос Марины
Воробьевой: "С горой Гризим тесно связана история самаритян… Они и по сей
день считают себя истинным Израилем, хранителями древних традиций".
Вид на Шхем с одного из холмов в Самарии
- Марина, но ведь
это сизифов труд – вначале написать путеводитель по самым потаенным уголкам
Эрец-Исраэль, а затем снабдить его роскошными фотографиями и QR-кодами каждого маршрута!
Иерусалим, Мамила
- Вы правы, на
подготовку нового путеводителя к печати нам потребовалось полтора года, но
Израиль недаром называют start up nationa, ведущей в мире страной хайтека, - говорит Марина Воробьева. – Вот мы и
решили: пора заставить отрасль высоких технологий обслуживать туристов и
путешественников. Многие израильтяне путаются – не отличают зону С, находящуюся
под полным контролем ЦАХАЛа, от зоны А, переданной в свое время под контроль
ПА. В нашем путеводителе помещены подробные объяснения, касающиеся автодорог,
по которым проще всего добраться до избранного путешественниками места. Плюс,
конечно, ссылки на снятые Михаилом Магриловым видеосюжеты и тексты из ТАНАХа,
которые по прибытии на место можно прочесть на русском языке.
- Недруги
Израиля (а таковых в мире немало) могут назвать ваш проект дерзким: ведь вы
предлагаете туристам посетить «оккупированные» территории!
- О чем вы! –
смеется Марина. - В последние годы на экскурсии в Хеврон регулярно возят школьников,
причем решение об этом было принято министерством образования. Видеоролики, помещенные на нашем канале в YouTube, за короткое время были просмотрены более
чем 50.000 пользователей. Канал Gide21Israel появился
всего 10 месяцев назад. Следовательно, интерес к Иудее и Самарии в
русскоязычном мире огромен! Что же касается репатриантов, то мечта каждого из
них – увидеть другой Израиль, неизведанный, но притягивающий, как магнит. Я
нисколько этому не удивляюсь: точно так же, как мы в бывшем Советском Союзе
умели читать между строк, русскоязычные израильтяне научились отгораживаться от
назойливой ивритской прессы, вбивающей нам в головы формулу «два государства
для двух народов». В этом отношении коренные израильтяне гораздо более
доверчивы, чем репатрианты и вообще выходцы из России. Наши люди умеют отличать
подлинные ценности – от мнимых, иллюзорных.
Хеврон, Меарат ха-Махпела
- Возите ли вы
репатриантов и иностранцев на экскурсии по Иудее и Самарии?
- Да, практически
еженедельно, и делаю это с несказанным удовольствием. Главное, после каждой
такой поездки я ощущаю, что принявшие в ней участие люди изменили свои
представления об Иудее и Самарии. Недаром говорят: лучше один раз увидеть, чем
сто раз услышать. Экскурсии по Восточному Иерусалиму организует добровольное
объединение «Им эшкахех» («Если забуду тебя…»). В ходе такой экскурсии человек
открывает для себя совершенно новый Иерусалим: это и квартал Шейх Джерах, и
недостроенный дворец иорданского короля Хусейна в жилом массиве Писгат-Зеэв. Израильтяне
обычно проезжают мимо него, понятия не имея, какой пласт еврейской истории
скрыт под этим дворцом.
- Конечно!
Присоединяйтесь к нашим экскурсиям – откроете для себя неизведанный Израиль.
Комментариев нет:
Отправить комментарий